УДК 929

Головко Н.В.

Контуры биографии издателя И.С. Лапина по материалам французской периодической печати первой трети XX века

 

В статье впервые осуществлена попытка составить представление о биографии русско-французского издателя И.С. Лапина по публикациям во французской прессе начала XX века. Прослежены основные этапы жизни и деятельности персоны во Франции, перечислены наиболее существенные и представляющие интерес события, связанные с указанным издателем и членами его семьи. Каталогизированы ключевые франкоязычные источники, отражающие работу издательства И.С. Лапина в Париже, которая слабо изучена на данный момент.

Ключевые слова: издательство И. С. Лапина, биография, книгоиздание, филокартия, первая треть XX века, деятели русской эмиграции в Париже.

 

Фигура российско-французского издателя И.С. Лапина, основавшего в начале XX века издательство в Париже и выпускавшего многочисленные образцы книг класса люкс и почтовых открыток, может служить примером парадоксального сочетания популярности и неизвестности. С одной стороны, И.С. Лапин был удостоен высоких званий и наград как в России, так и во Франции, в современных ему газетах его имя часто сопровождалось эпитетами наподобие «известный», «уважаемый» и «выдающийся», и вплоть до настоящего времени выпущенные его издательством почтовые открытки являются предметом интереса коллекционеров и музейных работников. С другой стороны, в открытом доступе чрезвычайно затруднительно обнаружить какие-либо надежные вторичные источники, которые содержали бы обобщение подробностей биографии И.С. Лапина: объем таких данных сводится к нескольким небольшим статьям, появляющимся со значительными временными разрывами, что создает информационный вакуум, не соответствующий статусу и значимости этой персоны. Кроме того, большинство открытых источников не может предоставить даже корректных сведений об имени, отчестве и датах рождения и смерти И.С. Лапина, в результате чего «предполагаемые» личные данные издателя (т.е., говоря упрощенно, догадки о том, какими могли бы быть его имя и отчество, исходя из инициалов) проникают в библиографические описания и картотеки вплоть до уровня Президентской библиотеки им. Б.Н. Ельцина.

В течение довольно продолжительного периода времени фактически единственным объемным источником данных об И.С. Лапине, находящимся в режиме открытого доступа, оставалась статья М. Забоченя «Открытки парижского издательства И.С. Лапина», опубликованная в газете «Правда» в 1997 году и начинающаяся со слов «Издательство выходца из России художника-литографа И.С. Лапина известно каждому филокартисту, но публикации о нем автору этой статьи не встречались» [1].  Более близкие к современности проявления интереса к рассматриваемой нами личности прошли через несколько стадий в виде статей в профильной прессе [2] и в итоге получили воплощение в нескольких статьях каталога «Издательство И.С. Лапина в Париже», выпущенного издательским домом «Крепостнов» в 2013 году [3]. Эти информационные материалы представляют довольно большой объем сведений о деловых проектах и связях И.С. Лапина в России, однако информация биографического характера, и в первую очередь – касающаяся французской стороны жизни издателя, изложена в сравнительно небольшом количестве. Каталог ИД «Крепостнов» мы будем рассматривать как наиболее актуальную и полную на данный момент попытку собрать сведения об И.С. Лапине и его издательстве; других, более новых, вторичных источников подобного рода нам обнаружить не удалось.

В будущем 2018 году исполняется 150 лет с момента рождения И.С. Лапина. Слабая изученность биографии издателя вкупе с его значимостью для истории отечественного книгоиздания и с названной памятной датой представляются нам подходящими основаниями для попытки актуализировать и дополнить данные о нем.

Источником данных для контуров биографии И.С. Лапина, представленных в настоящем исследовании, послужило интернет-подразделение Национальной библиотеки Франции – Gallica (http://gallica.bnf.fr). «Галлика» содержит чрезвычайно значительное количество оцифрованных копий французской периодики последних столетий и предоставляет возможности полнотекстового поиска по этому архиву, поддержанные программным обеспечением распознавания текстов (OCR). Хотя в архиве подобного рода неизбежны лакуны и ошибки распознавания, он остается достаточно надежным и богатым источником информации для нашей работы: в ходе исследования мы собрали 468 вырезок, в которых тем или иным образом отражена деятельность И.С. Лапина и членов его семьи во Франции.

Мы полагаем необходимым заблаговременно оговориться, что в интересах сохранения приемлемого размера статьи мы намеренно не рассматриваем в этом материале два объемных вопроса: личные данные И.С. Лапина вкупе с началом его жизненного пути, а также его издательский репертуар. Эти вопросы будут нами изложены в отдельных публикациях. Кроме того, мы не затрагивали деятельность издателя в России, поскольку она уже описывалась, к примеру, В.В. Крепостновым и Н.А. Мозохиной. Для нужд этого исследования заметим кратко, что издатель Илья Лапин родился в г. Гродно 26 марта 1868 г. и скончался 28 октября 1931 г. в Париже.

Отметим также, что настоящее исследование имело именно биографический характер – т.е. издательская работа И.С. Лапина, библиография изданных им книг, проблемы каталогизации открыток его предприятия и другие подобные вопросы не находились в центре нашего внимания и будут упомянуты постольку, поскольку это будет целесообразно для решения жизнеописательных задач этой статьи.

Во французских источниках издатель неизменно фигурирует под фамилией «Lapina». Переводя заметки из французской периодической печати, мы будем сохранять эту фамилию и передавать ее как «Лапинá» (ударение, в соответствии с правилами французского языка, падает на последний слог).

• В качестве начального представляется уместным назвать эпизод, описанный в газетах Figaro и Journal, который относится к январю 1898 года. Русская община в Париже организовала прощальный ужин в честь барона А.П. Моренгейма, бывшего ранее послом России во Франции и завершавшего свою дипломатическую миссию [4]. Помимо многочисленных аристократов, на мероприятии присутствовали члены общества русских художников, проживающих в Париже – в связи с тем, что А.П. Моренгейм являлся почетным председателем этого общества [5]. Члены общества во главе со своим президентом г-ном Харламовым презентовали послу акварельный рисунок, в аллегорической форме изображающий союз России и Франции (коль скоро А.П. Моренгейм непосредственно участвовал в заключении такового союза несколькими годами ранее); по этому поводу Journal пишет, что «г-н де Моренгейм попросил своего соотечественника, чертежника Лапинá, воспроизвести это произведение» [6]. Здесь мы впервые встречаем один из традиционных ярлыков И.С. Лапина – «dessinateur», который приходится не очень удачно переводить как «чертежник». Более близким эквивалентом было бы нечто вроде «технический художник», однако нам необходимо отличать «dessinateur» от «artiste», которое также переводится как «художник». Сам И.С. Лапин, согласно его собственным изданиям, называл себя «dessinateur, imprimeurditeur» («чертежник, печатник-издатель») [3, с. 160].

В этом эпизоде речь идет о том, что И.С. Лапин, будучи художником-литографом, создал клише для печати изображения, которое было вскоре воспроизведено в журнале «Illustration».

Заметим также, что в числе гостей мероприятия был скульптор М.М. Антокольский, который будет впоследствии упоминаться в связи с женитьбой И.С. Лапина.

• В марте 1898 года газета «Aurore» сообщила в краткой заметке, что «ассоциация русских студентов-евреев дала свой седьмой ежегодный бал» [7]. В этом тексте говорится о том, что «симпатичный художник Лапинá управлял балом с большим чувством такта». Нам не удалось обнаружить ответа на вопрос, обучался ли И.С. Лапин во Франции и имел ли непосредственное отношение к упомянутой ассоциации. Сопутствующие данные (такие, например, как предыдущая заметка о приеме в честь А.П. Моренгейма) косвенно свидетельствуют о том, что на тот момент И.С. Лапина можно было уже считать состоявшимся художником; мы вернемся к этому несколько позднее, при рассмотрении Всемирной Парижской выставки 1900 года. Представляется допустимым предположить, что именно в 1898 году издатель уже не являлся студентом, однако мог поддерживать связи с ассоциацией, возникшие в прошлом, либо просто иметь к ней отношение по этническому принципу.

• В сентябре 1898 года в периодике впервые появляется имя «Ilya Lapina». Оно упомянуто в газете «Aurore» в контексте сбора денег по подписке, насколько можно судить по заглавию – в пользу бастующих рабочих [8].

• В январе 1899 года газета Figaro сообщает, что «г-н Илья Лапинá, уважаемый русский чертежник, вскорости женится на мадемуазель Марте Гольдшмидт, дочери хорошо известного антиквара» [9].

• В номере Figaro от 23 января 1899 года помещено сообщение о том, что «вчера, в храме на улице Нотр-Дам-де-Назарет, справлялось бракосочетание г-на Илья Лапинá с мадемуазель Мартой Гольдшмидт» [10]. Указано, что свидетелями со стороны жениха выступали «хорошо известный скульптор» М.М. Антокольский, а также некий «г-н Л. Лапинá». Со стороны невесты в качестве свидетелей были приглашены «доктор Перли» (Perlis) и г-н Жюль Блок (Bloch). В числе гостей названы, к примеру, некоторые представители аристократии («барон Э. Бейен, маркиз де Бирон»), жена и дочь М.М. Антокольского, а также упоминавшийся ранее «художник Харламов». Личность Л. Лапина нам определить не удалось; в архиве «Галлики» более нет подобных упоминаний. Г-н Жюль Блок с высокой степенью вероятности является родственником невесты: его фамилия совпадает с девичьей фамилией ее матери, которая указана на общей для Гольдшмидтов и Лапиных надгробной плите [11]. Та же плита свидетельствует, что «мадам И. Лапинá, урожденная Марта Гольдшмидт» родилась 14 мая 1878 года. Дата смерти повреждена, однако можно прочитать ее как 14 октября 1951 года.

Мемориал на кладбище Монпарнас предоставляет также сведения о сыне И.С. Лапина. Указано: «Серж Лапинá. Военный крест 1914-1918 – 1939-1945. 8 ноября 1899 – 27 февраля 1953». Французские военные кресты двух указанных диапазонов являются разными наградами, из чего можно сделать вывод, что Серж Лапинá был награжден ими обоими и, следовательно, успел тем или иным образом поучаствовать как в Первой, так и во Второй мировых войнах.

• В каталоге Всемирной универсальной Парижской выставки 1900 г., том III, группа 3 («Общие инструменты и средства литературы, науки и искусства»), в описании русского отдела по классу 11 (типография и печать) имеется запись: «Lapina (J.), à Pétersbourg. – Chromolithographies» («Лапинá (Ж.), Петербург. – Хромолитографии») [12, с. 72]. Эта запись образует неоднозначность, так как инициал J не соответствует имени «Илья» (возможны только два варианта: с начальной I (Ilya / Ilia / etc) и с начальной Y (Ylia)), ни в одном справочнике или адрес-календаре Российской Империи 1900 года и ближайших лет мы не обнаружили никаких промышленников и предпринимателей, которые подходили бы под это имя, и в отечественном каталоге русского отдела на рассматриваемой выставке такой записи нет [13, с. 84], однако за исключением еще одного экспонента («Golicheff, à Moscou») все остальные участники выставки совпадают.

Неоднозначность разрешается следующим образом: сверка участников показывает, что все русские экспоненты 11 класса, чье имя начинается с буквы «И», во французском каталоге имеют инициал «J» (например, Исидор Гольдберг – Goldberg (J.)), и, помимо каталога выставки, существует также серия документов под общим названием «Rapports du jury international» (т.е. отчеты международного жюри, судившего выставку); в отчете о русском отделе 11 класса 3 группы имеется запись: «M. Lapina, à Paris. – Dessinateur» («Г-н Лапинá, Париж. – Чертежник»). В кратком пояснении указано, что именно экспонировал участник: «образцы акварелей и рисунков, исполненных им от имени русских домов» [14, с. 129].

Мы считаем допустимым утверждать, что И.С. Лапин участвовал в выставке как резидент Парижа, однако по подданству был отнесен организаторами в русский отдел (впоследствии будет показано, что издатель считался русским подданным как минимум до 1914 года). Вероятно, что именно по этой причине он не попал в отечественный каталог. Кроме того, запись жюри вкупе с предыдущими заметками создает основу для утверждения, что изначально И.С. Лапин был известен не как типограф или печатник, а как художник (либо, точнее, художник-литограф). Впоследствии к этому утверждению будут приведены дополнительные основания. Под «русскими домами», вероятно, имеются в виду дома аристократические, что сопрягается с кругом общения издателя, изображаемым в газетных публикациях.

Заметим также, что отсутствие И.С. Лапина в отечественных справочниках и адрес-календарях заставляет полагать, что до своего появления во Франции издатель не имел собственного предприятия в России.

• В сентябре 1901 года издание «Gaulois» публикует объявление о том, что подписчики газеты могут воспользоваться эксклюзивным для них предложением о приобретении «крупной неопубликованной фотогравюры г-на И. Лапинá, русского художника-литографа, проживающего в Париже» [15]. Сообщается, что данная работа репродуцирует картину живописца Анри Жерве, изображающую «коронацию Царя в Москве». Речь идет, очевидно, о коронации Николая II; оригинальная картина была написана в 1896 году. В описании продукта говорится, что это – экземпляры класса люкс, отпечатанные специально для подписчиков газеты на японской бумаге большого формата, нумерованные и удостоверенные личной подписью А. Жерве.

• В январе 1908 года в еженедельнике «Archives commerciales de la France» опубликовано извещение о создании «товарищества на вере “Илья Лапинá и компания”» [16]. В качестве направления деятельности новой организации указаны «художественные издания и печать». Предприятие зарегистрировано в доме №83 по улице Томб-Иссуар и имеет уставной капитал 315 000 франков, из которых 100 000 внесены товарищами-вкладчиками (коммандитистами). Улица Томб-Иссуар соответствует XIV округу Парижа. Именно в этом округе И.С. Лапин жил, работал, скончался и был похоронен (кладбище Монпарнас также относится к этому округу). Список товарищей нам не известен; можно лишь утверждать, что это предприятие И.С. Лапин открыл не сам, а с чьей-то помощью (это ясно из наличия товарищей-коммандитистов).

• В 1909 году товарищество появляется в «Ежегоднике французской и зарубежной печати и мира политики», где «Илья Лапинá и компания» фигурирует в списке французских печатников [17].

• В мае и июле 1910 года в газете «Matin» встречаются объявления о наборе вспомогательного персонала. И.С. Лапин ищет рассыльного 25-35 лет, «очень серьезного» и «с отличными рекомендациями» [18]. Объявления содержат просьбу «не являться [лично]» и вместо этого сообщать о своем желании заполнить вакансию в письменном виде. Эти объявления примечательны тем, что в них впервые появляется традиционный адрес И.С. Лапина в Париже – улица Данфер-Рошеро, д. 75.

• В январе 1911 года в газете «Journal» опубликована заметка о том, что «русская торговая палата Парижа чествовала... своего нового почетного председателя г-на Извольского» [19], который сменил А.И. Нелидова на посту посла России во Франции. Сообщается, что эта церемония, которая «собрала... элиту представителей французской и русской промышленности и коммерции», «вдохновила в изысканной манере карандаш чертежника Ильи Лапинá». Последняя метафорическая фраза не вполне ясна, но можно предполагать, что И.С. Лапин создал некий карандашный рисунок, в том или ином смысле отражающий это событие.

• В феврале 1912 года в издании «Univers» впервые упоминается о том, что И.С. Лапин печатал работы художника Яна Стыка [20].

• В июне 1913 года в газете «Journal» помещено объявление о найме торгового представителя, на которого будут возложены обязательства по «продаже цветных художественных почтовых карточек» [21]. В архиве «Галлики» это – первое упоминание о такой важной стороне бизнеса И.С. Лапина, как выпуск открыток.

• В августе 1913 года еженедельник «Archives commerciales de la France» фиксирует факт ликвидации общества «Илья Лапинá и компания» [22]. В этой публикации впервые указан «двойной» адрес, который традиционно ассоциируется с издательством И.С. Лапина: ул. Данфер-Рошеро, дома 75 и 77.

Признаков создания новой организации в 1913 году нам обнаружить не удалось; в объявлениях и заметках прежнее наименование «Илья Лапинá и компания» сменилось на простое «Илья Лапинá». Представляется допустимым предположить, что в этом периоде своей деятельности во Франции издатель перешел в режим работы, который можно было бы определить термином «предприниматель без образования юридического лица».

• В январе 1914 года И.С. Лапин становится кавалером ордена Почетного легиона. В соответствующем декрете сказано следующее: «Г-н Лапинá (Илья), русский подданный, чертежник, печатник, издатель; заслуги в области французской промышленности и искусства; 25 лет промышленной практики» [23]. Замечание «sujet russe», т.е. «русский подданный», связано с тем, что И.С. Лапин был представлен к награде министерством иностранных дел. Указание на длительность деятельности позволяет определить, что «промышленная практика» издателя началась в 1888 (если представление было оформлено еще в конце 1913 г.) или в 1889 году.

В общей сложности упоминание об этом событии содержится в 20 разных изданиях из архива «Галлики». К примеру, «Figaro» пишет, что «г-н Илья Лапинá, чрезвычайно выдающийся чертежник-печатник, известный столь замечательными произведениями, был произведен в кавалеры [ордена] Почетного легиона» [24].

В заметке газеты «Journal» по этому информационному поводу сообщается, в частности, что И.С. Лапин был художником перед тем, как стать печатником, а также указывается, что он издал альбомы с хромолитографическими репродукциями шедевров Лувра и Люксембургского музея. Кроме того, газета отмечает, что он «взял на себя заботу увековечить альбомом того же жанра 250-летие Санкт-Петербургской Академии художеств, где представлено столь много шедевров французского искусства» [25].

Можно также упомянуть краткую заметку в газете «Matin», где сказано, что «г-н Илья Лапинá получает крест Почетного легиона за его прекрасные издания произведений о современном французском искусстве» [26].

• В периодическом издании «Отчет о работе Общества французских художников» за 1914 год зафиксированы сведения о фактах сотрудничества «Л. Гранжерара [Grandgérard], живописца, и И. Лапинá» [27]. Говорится о «панно и картинах маслом, которые были заказаны и исполнены до войны». В этом же документе упоминаются деловые отношения И.С. Лапина с художником по фамилии Кретьен (Chrétien), которому было поручено исполнить изображения для почтовых карточек [28].

• В феврале 1914 года журнал «Mercure de France» пишет о том, что «русский чертежник, ставший издателем, г-н И. Лапинá, опубликовал превосходную книгу о шедеврах Люксембургского музея, ... которая представляет собой не только красивый подарочный том, но и ценный документальный труд» [29].

• В марте 1914 года И.С. Лапин ищет по объявлению представителя для распространения «почтовых карточек и гравюр» в Париже и пригородах [30].

• В апреле 1914 года газета «Journal» сообщает о судебном противостоянии между И.С. Лапиным и немецким обществом «Photographische Gesellschaft». В заметке сказано, что в 1897 году общество приобрело у русского художника В.В. Верещагина «эксклюзивное право на воспроизведение 14 его полотен, изображающих эпизоды кампании Наполеона I в России» [31]. Впоследствии общество обнаружило, что «русский издатель Лапинá, которого французское правительство недавно наградило орденом Почетного легиона, воспроизвел эти полотна» на почтовых карточках и в изданной им к 100-летию упомянутой выше кампании (т.е. в 1912 году) книге Ф. де Сегюра о Наполеоне. Организация требовала возместить ей убытки в размере 10 000 франков. Из заметки следует, что суд отклонил иск немецкого общества по нескольким различным юридическим основаниям. Подробно данное разбирательство описано в выпуске официального печатного органа Бюро Международного союза защиты литературных и художественных произведений «Droit d’auteur» за 1914 год. В нем назван «Илья Лапинá, русский художник, обосновавшийся в Париже» [32], а также обозначено, что другими ответчиками по иску были его партнеры Фламмарион (Flammarion) и Хейманн (Heymann). Первый указан как «издатель томов», второй – как распространитель открыток.

В выпуске того же издания за 1915 год приведено полное решение суда, из которого, в частности, следует, что И.С. Лапин подал встречный иск и отсудил у немецкого общества 5 000 франков [33].

 • В мае 1914 года в газете «Radical» появляется объявление о 72 по счету ежемесячном ужине республиканского кружка XIV округа Парижа. В нем говорится, что собрание будет организовано, помимо прочего, «в честь г-на Ильи Лапинá, одного из наиболее выдающихся художников-литографов, который недавно стал кавалером ордена Почетного легиона» [34]. Отчет об этом мероприятии опубликован в той же газете в июне; из него известно, в частности, что на собрании председательствовал помощник мэра округа г-н Марку, который от имени кружка поздравил И.С. Лапина с наградой. Автор заметки пишет, что «г-н Лапинá выразил благодарность в нескольких любезных словах и подарил каждому из гостей [мероприятия] художественную гравюру самого прекрасного исполнения» [35].

• В октябре 1914 года И.С. Лапин ищет по объявлению коммерческих агентов для работы «в Париже и провинции», связанной с «актуальными патриотическими открытками, черно-белыми и цветными» [36].

• В том же месяце в периодическом издании «Annales politiques et littéraires» помещено изображение почтовой открытки «La lettre du Pape» («Письмо Папы [Римского]»). Иллюстрация сопровождается надписью «Одна из самых успешных почтовых карточек военного времени. Композиция С. Соломко. И. Лапинá, издатель, Париж» [37]. Среди собранных нами материалов «Галлики» это – хронологически первое упоминание об отечественном художнике С.С. Соломко, чье сотрудничество с И.С. Лапиным – одна из наиболее известных в отечественной филокартии сторон деятельности издателя.

• В декабре 1914 года в газете «Matin» появляется реклама, предлагающая «прекраснейшую коллекцию патриотических почтовых карточек» [38]. В нашей базе данных из архива «Галлики» это – первая газетная реклама И.С. Лапина после предложения «коронационной» гравюры в «Gaulois» 1901 года. Вызывает определенное любопытство фраза «Опасайтесь подделок», находящаяся в заключительной части объявления: наличие контрафакта – традиционный индикатор популярности какого-либо производителя.

• В январе 1915 года «Matin» публикует более развернутое объявление, в котором рекламируются уже типографские услуги, в том числе лито- и хромолитография, а также гелиогравюра. Сообщается, что предприятие специализируется на «тщательно выполняемых» работах, которые могут быть выполнены на заказ «у И. Лапинá, печатника-издателя, 75 и 77, ул. Данфер-Рошеро, Париж, который сохранил часть своего прежнего персонала» [39]. Поскольку это – рекламное объявление стоимостью в 3 франка за строку, то представляется вполне очевидным, что фраза о персонале не является случайной и вставлена И.С. Лапиным намеренно. Мы не имеем данных, которые могли бы ее прояснить, однако нам кажется вероятным, что она введена в объявление из репутационных соображений и отражает желание подчеркнуть, что качество услуг издательства не пострадало от распада товарищества «Илья Лапинá и компания». На основании предыдущих заметок можно осторожно предполагать, что И.С. Лапин расширял производство, а не сокращал его; следовательно, явных причин для увольнения сотрудников он не имел, и потери кадров могли быть связаны, к примеру, с тем, что кто-либо из полных товарищей покинул прежнюю организацию с целью начать собственное дело и забрал часть работников с собой.

• В марте 1915 года И.С. Лапин вновь ищет представителя для работы по открыткам, однако в данном случае требует наличия опыта в соответствующей области деятельности [40]. В апреле того же года издатель повторно предлагает эту должность, но выдвигает иное требование: претендент должен быть свободен от воинской обязанности [41].

• В том же месяце в газете «Petit Parisien» размещено объявление, в котором содержится «просьба раненым, возвращающимся из Германии, способным предоставить сведения о Гольдшмидте Луи, сержанте, 28-й пехотный [полк], пропавшем при Гюизе 28 августа [1914], обратиться к Лапинá, 75, ул. Данфер-Рошеро, Париж. Издержки будут возмещены» [42]. Значительно позже, в 1930 году, в издании «Univers israélite» обнаруживается упоминание о благотворительном взносе в 500 франков, который был совершен «г-жой Мартой Лапинá и г-ном Шарлем Гольдшмидтом в память об их брате, сержанте Луи Гольдшмидте, пропавшем без вести 28 августа 1914 г. в битве при Гюизе» [43].

• В январе 1916 года имя И.С. Лапина обнаруживается в списке участников «Лиги защиты угнетенных евреев», который помещен в приложении к изданию «Emancipation juive» [44].

• В феврале 1916 года газета «Rappel» сообщает о банкете, устроенном во дворце д’Орсе в честь «великого художника и друга Франции Луи Ремекерса» [45]. «Илья Лапинá, чертежник» указан в числе гостей.

• В июне 1916 года в газете «Matin» помещена небольшая реклама, озаглавленная «Для наших фронтовиков» [46]. Объектами предложения являются «Chansons de France de Maurice Boukay» («Песни Франции Мориса Буке») и «открытки, иллюстрированные нашими лучшими художниками, с марками Красного Креста, портретами наших генералов». 

• В ноябре 1917 года газета «Croix» публикует своеобразный дайджест из некоторых публикаций в других изданиях, озаглавленный «Всегда кстати о “Дне фронтовика”: вопросы без ответов». Заметка начинается следующим образом: «Париж, 19 ноября. – 11 октября “Soleil du Midi” впервые потребовала у г-на Секкальди [Ceccaldi], председателя комитета “Дня фронтовика”, предать гласности сведения о том, на что именно были употреблены 1 561 028 франков 80 сантимов, которые в бухгалтерском балансе упомянутого “Дня” фигурируют в графе расходов» [47]. Несколько далее в тексте статьи газета ссылается на еженедельник «On Dit», который «сопроводил свои комментарии следующими вопросами»:

«Мы только что упоминали имя г-на Лапинá как поставщика печатной продукции для “Дня фронтовика”. Кто же такой этот г-н Лапинá? Не был ли он перед войной особенно известен в русских революционных кругах? Не был ли он, под властью полицейского Азефа, осведомителем русского посольства “Николая царствующего”? Не на короткой ли он ноге с г-дами Секкальди и Куиба?».

«Полицейский Азеф» – это, очевидно, Е.Ф. Азеф, еврейский «двойной агент», занимавший высокое положение в партии эсеров и одновременно с этим сотрудничавший с департаментом полиции. Примечательно, что он родился и некоторое время жил в Гродненской губернии [48]. В связи с этим возникает вопрос о возможном наличии связи между И.С. Лапиным и Эстер Лапиной, которая «вступила в боевую организацию партии социалистов-революционеров под руководством Е.Ф. Азефа» [49] и впоследствии, после его разоблачения, покончила с собой в Париже в 1909 году. В «Галлике» есть несколько заметок о ее смерти, из которых, в частности, следует, что Э. Лапина – уроженка Гродно [50].  Если И.С. Лапин действительно имел какое-то отношение к эсерам или царской полиции, то это сможет послужить объяснением того, почему персона издателя не имеет никаких заметных следов изучения в советском периоде нашей истории.

Названный в конце цитаты «г-н Куиба» с высокой степенью вероятности является Шарлем-Морисом Куиба (Couyba), французским политическим деятелем, который занимался также литературной работой под псевдонимом «Морис Буке»; это имя фигурирует в рекламе из газеты «Matin» 1916 г., описанной нами выше.

• В мае 1919 года еженедельник «L'Afrique du Nord illustrée» пишет о том, что бельгийский поэт Т. Дронша (Dronchat) написал, а «г-н Илья Лапинá, русский печатник» издал произведение под названием «Гимн Свободе». Сказано также, что «этот русско-бельгийский шедевр» был предназначен для того, чтобы официально вручаться в дипломатических и политических кругах Парижа. «[Г-н] Бабук, из [газеты] “Opinion”, сильно возмущен этой авантюрой», – добавляет издание [51].

• В июле 1919 года в очередном выпуске «Отчета о работе Общества французских художников» сообщается о сотрудничестве И.С. Лапина с Э. Обеном (Aubain), живописцем [52]. Несколько позже, в начале 1920 года, это же издание упоминает в аналогичном контексте еще двух живописцев – г-жу Ловерне-Птижан (Lauvernay-Petitjean) и Ф. Майо (Maillaud) [53].

• В сентябре 1920 года в «Официальном муниципальном бюллетене города Парижа» под заголовком «Открытие кредитов для оплаты расходов по публикации двух официальных реляций» имеется запись «Счет Лапинá, 15 000 франков» [54]. Насколько можно судить по тексту, речь идет о тиражировании реляции о приеме президента США В. Вильсона в Отель-де-Виль.

• В сентябре 1921 года в газете «Temps» появляется объявление, согласно которому «сдается меблированный дом, 7 спален, 2 столовых, гостиная, бильярдная, 2 ванных комнаты, 3 комнаты для прислуги, кухня, большой и красивый сад с садовником, гараж для автомобиля, в Бельвю, 15 минут до Парижа. Превосходное местоположение. Обращаться с 2 до 3 часов, Лапинá, ул. Данфер-Рошеро, 75» [55]. Происхождение данного дома нам не известно; каких-либо событий, которые могли бы привести, к примеру, к его получению в наследство, в архиве «Галлики» нет. Возможно, что, как и в случае с розыском Луи Гольдшмидта, И.С. Лапин выступал посредником, а дом принадлежал кому-либо из его родственников со стороны жены. В аналогичном объявлении в той же газете от октября 1921 года содержатся дополнительные сведения: применительно к саду указано число «4 000 метров» (вероятно, квадратных), а также названа стоимость аренды – 1000 франков в месяц [56]. Заметим также, что в марте 1922 года И.С. Лапин ищет по объявлению садовника [57], что сопрягается с предыдущими данными. Впоследствии аналогичные объявления появляются в июле 1922 г. [58], а также марте [59] и апреле 1923 г [60]. В феврале 1925 года информация о соответствующей вакансии появляется вновь, однако, в отличие от предыдущих публикаций на эту тему, она содержит требование, согласно которому садовник непременно должен быть женат [61].

• В мае 1922 года в издании «Gaulois» предвосхищается «бал Гран-при». Сообщается, в частности, что участники события смогут получить «великолепную программу-альбом, содержащую двадцать акварелей наших самых популярных художников, изданную г-ном Лапинá» [62]. В июне та же газета размещает еще несколько упоминаний об этом собрании. Опубликован, в частности, репортаж, подготовленный за день до бала, в котором журналист рассказывает о том, как был свидетелем разговора между г-ном Дефреном, владельцем «Галери Лафайет», и представителем И.С. Лапина, ответственным за программу. Цитируемая журналистом беседа начинается следующими репликами:

«– Похоже, вы готовите для нас шедевр.

– Будет хорошо, увидите. Не ложились пять ночей, чтобы всё подготовить. Но теперь работа завершена» [63].

Кроме того, в августе 1922 года известный модный журнал «Vogue» приводит несколько изображений, иллюстрирующих костюмы и детали костюмов участников бала. В числе прочих показан головной убор с высоким плюмажем г-жи Лапиной [64].

Годом позже, в июне 1923 г., «Gaulois» сообщает об аналогичном собрании. Согласно этой заметке, гости бала могли приобрести «альбом, с бесконечной тщательностью и утонченным мастерством исполненный г-ном Лапинá, который превзошел всех в этом деле» [65].

• В октябре 1922 года «Petit Parisien» кратко сообщает, что «вчера вечером [27 октября], около 11 часов 40 минут, в ателье типографии Ильи Лапинá, 75 и 77, ул. Данфер-Рошеро, произошло возгорание. Пожарные справились с угрозой после часа работы. О пострадавших не сообщалось» [66]. В газете «Radical» дополнительно указано, что ущерб составил около 50 000 франков [67].

• В апреле 1923 года «Лапинá (г-жа)», «Лапинá (Илья), издатель» и «Лапинá (Серж), издатель» участвовали в Международном конгрессе библиотекарей и библиофилов в Париже, о чем имеется запись в материалах конгресса, изданных в 1925 году [68]. Это – первый документ в нашей выборке из архива «Галлики», в котором сын И.С. Лапина прямо назван издателем. Все трое имеют один и тот же адрес (улица Данфер-Рошеро), из чего можно предположить, что на этот момент Серж Лапинá еще не ведет собственного дела.

• В декабре 1923 года фамилия «Лапинá» указана среди людей, присутствовавших на похоронах художника Т.-А. Стейнлена [69]. Можно отметить упоминание «г-на Куиба, бывшего министра», о котором шла речь выше.

• В том же месяце в газете «Figaro» опубликовано относительно крупное объявление, в котором к новогодним праздникам предлагается «подарок полезный и роскошный». По цене в 100 франков за экземпляр рекламируются четыре книги: «Le Louvre» г-д Лафенестра и Бенедита, «Le Luxembourg» Л. Бенедита, «La beauté de la femme dans l’art» («Женская красота в искусстве») А. Дайо (Dayot) и «Napoléon» генерала де Сегюра. Объявление завершается фразой «художественные издания Лапинá» [70].

В этой рекламе впервые фигурирует конструкция «Ėditions d’art Lapina», перевод которой дан в предыдущем предложении. Впоследствии, вплоть до 1928 года, краткий вариант этой фразы («Ėditions Lapina») часто встречается в рекламе и библиографических описаниях в качестве названия издательства. Тем не менее, указаний на какие-либо юридические перемены в бизнесе И.С. Лапина в архиве «Галлики» не обнаруживается, поэтому мы предполагаем, что издатель просто подобрал себе более внушительное неофициальное наименование. Как видно по нескольким предыдущим заметкам, он также предпринимал попытки называть себя «Дом Лапинá» («Maison Lapina»), но это название, похоже, не устоялось.

• Также в декабре 1923 года в ежемесячнике «Correspondant» помещена реклама «Стихов о Франции и Италии» П. де Нольяка, открывающих «новую роскошную коллекцию “Знаменитые книги”» [71], и других изданий И.С. Лапина, размером в полную страницу.

• В 1924 году И.С. Лапин указан в ежегодном бюллетене «Общества Фрагонара в Грассе» в качестве одного из учредителей организации. Из того же бюллетеня следует, что общество было основано «по инициативе группы ученых, художников и любителей региона... с целью изучения и сохранения художественного и исторического наследия Нижнего Прованса» [72]. Известно также, что общество создало музей Фрагонара в Грассе, который впоследствии был расширен и превращен в музей искусства и истории Прованса [73, с. 111], существующий по сей день.

• В апреле 1924 года в газете «Temps» помещено объявление о смерти г-на Симона Гольдшмидта, антиквара. Указывается, что погребение произойдет на кладбище Монпарнас. Информация подписана «от лица его вдовы г-жи Симон Гольдшмидт, г-на и г-жи Шарль Гольдшмидт и их детей, г-на и г-жи Лапинá и г-на Сержа Лапина, его детей и внуков» [74]. Речь, очевидно, идет об отце жены И.С. Лапина; дата смерти по периодике соответствует указанию на семейном надгробии, упоминавшемся выше.

• В декабре 1924 года в «Temps» обнаруживается объявление, в котором читатели приглашаются «по случаю новогодних праздников посетить недавно открывшийся магазин предметов искусства и роскошных изданий Лапинá, 43, ул. Лафит» [75]. Заметим вскользь, что издательство И.С. Лапина осталось на прежнем месте, и новый адрес свидетельствует об открытии отдельного магазина, а не о переезде.

• В 1925 году И.С. Лапин фигурирует в ежегоднике «Общий справочник французского производства». Относительно рода занятий указано: «чертежник, печатник-издатель, художественные и коммерческие репродукции в технике хромолитографии, гелиогравюры и трехцветной печати» [76].

• Имеются сведения об участии И.С. Лапина в «Международной выставке декоративных искусств и современной промышленности», которая проходила в Париже в 1925 году. В отчете о выставке, подготовленном министерством коммерции и промышленности, представлено издание «L'ile des pingouins» («Остров пингвинов») А. Франса с иллюстрациями Л. Жу (Jou) [77, с. 202].

• В том же месяце в «Gaulois» опубликована заметка, где «г-н Лапинá» упомянут в числе гостей посольского торжества в Каннах [78].

• В апреле 1925 года в «Mercure de France» опубликовано рекламное объявление в полную страницу, в котором примечательна заключительная фраза: «Изданиям Лапинá удостоверено эксклюзивное право, сроком на 10 лет, на публикацию роскошными иллюстрированными тиражами законченных произведений, которые уже появились или появятся в будущем, великих писателей Ж. и Ж. Таро» [79].

• В мае 1925 года «г-н Лапинá» назван в числе гостей торжественного ужина при «Выставке декоративных искусств» [80].

• В том же месяце «Figaro» сообщает о мессе в память о художнике Яне Стыка, о котором нам уже доводилось упоминать. Среди посетителей мероприятия указан «Илья Лапинá» [81]. Там же встречается имя партнера И.С. Лапина Эрнеста Фламмариона.

• В декабре 1925 года «отец и сын Лапинá» фигурируют в числе гостей банкета в честь награждения орденом Почетного легиона г-на Л. Брезийона (Brézillon) [82].

• В марте 1926 года газета «Intransigeant» сообщает, что «издатель, г-н Лапинá, заключил в мае 1923 г. контракт с чертежником Стейнленом, согласно которому художник обязался передать рисунки для иллюстрации “Острова пингвинов” А. Франса» [83]. Сказано также, что издатель выплатил художнику аванс в 12 000 франков. Однако в декабре 1923 г. Стейнлен скончался, о чем упоминалось выше. Согласно этой же заметке, И.С. Лапин, не получив рисунков, обратился в суд с требованием взыскать аванс и компенсацию понесенного им ущерба с наследников художника.

• В апреле 1926 года газета «Comoedia» сообщает о «новой коллекции еще не изданных произведений современных авторов: “Les Panathenées” [“Панафинеи”], которая будет выпущена в издательстве Лапинá» [84].

• В июне 1926 года в газете «Petit Parisien» опубликована заметка, согласно которой «шофер парижского издателя Лапинá, г-н Селе, был приговорен судом Осера к месяцу тюрьмы условно и штрафу в размере 600 франков за то, что он на своем автомобиле сбил насмерть велосипедиста. Г-н Лапинá должен будет выплатить 20 000 франков матери жертвы» [85].

• В январе 1927 года в издании «Droit ouvrier» опубликовано решение суда от 20 ноября 1926 года. Во вводной части сообщается, что «Лапинá, мастер-печатник, обжаловал приговор, вынесенный 13 апреля 1926 г. советом по разрешению трудовых споров, ... который обязал вдову Гассе как опекуншу ее младшего сына Рене выплатить ему [И.С. Лапину] сумму в 100 франков и объявил о расторжении контракта о техническом обучении от 6 февраля 1925 г., который связывал стороны», а также что «вдова Гассе подала встречную апелляцию» [86]. Насколько можно судить по содержанию текста, издатель обжаловал приговор потому, что требовал компенсацию в размере 1 000 франков. Из мотивационной части решения можно сделать вывод о том, что И.С. Лапин принял Р. Гассе на работу в качестве ученика сроком на 5 лет, однако прописал в контракте, что может возлагать на того и другие обязанности по своему усмотрению (что, вероятно, и послужило причиной конфликта). Суд посчитал, что этот пункт противоречит сущности контракта, и признал контракт не имеющим силы, вследствие чего ответчица была освобождена от какой-либо ответственности по контракту. Выплата 100 франков в пользу И.С. Лапина, присужденная первой инстанцией, также была отменена.

Следом в том же источнике приводится еще одно решение того же суда по аналогичной проблеме. Здесь И.С. Лапин обжаловал приговор совета по разрешению трудовых споров от 1 июня 1926 г., который расторг «контракт о техническом обучении от 6 октября 1924 г., заключенный между ним и Лореном-отцом, [действовавшим] от имени своего младшего сына Люсьена» и отказал ему в компенсации ущерба на общую сумму в 1500 франков. Это второе решение представляет интерес потому, что содержит некоторую дополнительную информацию о причинах конфликта. Указано, что, «несмотря на неоднократные рекламации отца, вместо того, чтобы занимать молодого Лорена на работах, непосредственно относящихся к типографскому делу, его мастер, напротив, почти постоянно использовал его для труда по уборке, перфорации и ношению тяжестей», а также что «он даже угрожал ему санкциями за желание начать заниматься практикой того дела, ради которого он был принят на работу» [87]. В этом случае приговор первой инстанции, отказавшей И.С. Лапину в удовлетворении его требований, был оставлен без изменений.

• В марте 1927 года И.С. Лапин ищет по объявлению торгового представителя для работы по «печатной продукции, художественной рекламе всех жанров, книготорговле, почтовым карточкам и гравюрам» [88]. Похожие объявления имеются в газете «Intransigeant» в феврале [89] и сентябре 1928 г. [90], а также в «Temps» в августе 1929 г. [91]

• В мае 1927 года в газете «Comoedia» сообщается, что «бальзаковские публикации под руководством г-на Марселя Бутерона, ненадолго прерванные, скоро появятся. Г-н Марсель Бутерон действительно договорился с издательством Лапинá, которому он предоставил свои произведения на десять лет» [92]. Кроме того, в ноябре 1927 г. в «Comoedia» опубликована реклама «Бальзаковской коллекции», подписанная «Издательство Лапинá, 75, ул. Данфер-Рошеро, и 43, ул. Лафит, Париж» [93]; заметим к слову, что это – первая публикация из нашего архива «Галлики», где оба адреса фигурируют вместе.

• В июне 1927 года «Comoedia» пишет, что «после “Панафиней”... г-н И. Лапинá учреждает новое собрание: “Les images du temps” [“Образы времени”]» [94].

• В июле 1927 года «Action française» сообщает, что «Луи Откёр подготавливает в издательстве Лапинá труд о музее Лувра. Анри Верне, директор Национальных музеев, написал предисловие, воспроизведенное в “Figaro artistique”» [95].

• В сентябре 1927 года в газете «Figaro» под рубрикой «О Каннах» указано, что «стечение [людей] всегда велико в “Мажестике”, который пользуется заслуженной популярностью. Среди гостей: ... г-н и г-жа Лапинá» [96]. Вероятно, имеется в виду одноименный отель.

• В феврале 1928 года в газете «Journal» сообщается о «помолвке мадемуазель Ремонд Бенжамен Блок с г-ном Сержем Лапинá» [97]. Как уже отмечалось, «Блок» (Bloch) – девичья фамилия матери жены И.С. Лапина.

• В марте 1928 года в газете «Nouvelles litteraires, artistiques et scientifiques» опубликована реклама, в которой впервые появляется название «Издательство “Лапинá и сын”». М. Забочень считал, что предприятие называлось «Лапин и сыновья», однако И.С. Лапин имел только одного сына; проблема, очевидно, вызвана тем, что французское слово «fils» имеет одинаковые формы единственного и множественного числа (т.е. может переводиться и как «сын», и как «сыновья»).

• В апреле 1928 года в издании «Archives commerciales de la France» имеется запись об образовании общества с ограниченной ответственностью «Лапинá и сын». В качестве направления деятельности указаны типографика, книгоиздание и выпуск открыток. Предприятие сохраняет прежний адрес на улице Данфер-Рошеро. Примечателен уставной капитал размером в 1 миллион 250 тысяч франков. Дата регистрации – 2 марта 1928 г. [98] В том же издании имеется другая запись, датированная 23 марта 1928 г., согласно которой «г-н и г-жа Лапинá передают 460 акций г-ну Сержу Лапинá» [99].

• В июле 1928 года в «Официальном муниципальном бюллетене города Парижа» под рубрикой «Запросы разрешений на строительство» имеется запись: «14-й округ. – Проспект Парк-де-Монсури, 34. – Собственность г-на Лапинá, улица Данфер-Рошеро, 75. – Гараж и жилое помещение (1 этаж)» [100]. Указанный адрес среди наших вырезок из «Галлики» встречается впервые, и мы не можем связать с ним какие-либо события или факты.

• В сентябре 1928 года в указателе под заглавием «Дополнительный список членов-корреспондентов» ежемесячника «Expansion commerciale de la France» (печатный орган Национального комитета советников по внешней торговле Франции) имеется запись: «Лапинá (Серж), печатник-издатель. – 75, улица Данфер-Рошеро, Париж» [101]. Из более позднего источника следует, что И.С. Лапин был членом-донатором того же комитета [102].

• В марте 1929 года в газете «Journal» помещено сообщение о кончине г-жи Симон Гольдшмидт (матери жены И.С. Лапина) и о планируемом прощании на кладбище Монпарнас. Информация подписана «от лица г-на и г-жи Илья Лапинá, г-на и г-жи Шарль Гольдшмидт, г-на Сержа Лапинá, мадемуазель Андре Гольдшмидт и г-на Эли-Жака Гольдшмидта, ее детей и внуков» [103].

• В мае 1929 года И.С. Лапин ищет по объявлению начальника производства, «способного оценивать печатную продукцию всех жанров» [104].

• В августе 1929 года в «Официальном муниципальном бюллетене города Парижа» приведены результаты размещения государственного заказа на изготовление облигаций займа. Имеется запись: «3 и 4 лоты – г-да Лапинá и сын, 72 франка за 1 000 экземпляров» [105]. Те же исполнители указаны и для лота №7.

• В октябре 1929 года Туристический клуб Франции организовал «воздушное путешествие» из Парижа в Страсбург и обратно. Среди пассажиров шести самолетов указаны «г-н и г-жа Лапинá» [106].

• В апреле 1930 года в газете «Comoedia» опубликована заметка, из которой следует, что «г-н Поль Готье, известный университетский преподаватель, вверил издателю, г-ну Лапинá, важное предисловие о “Коринне”, с заметками, которые должны были сопровождать новое издание знаменитого романа г-жи де Сталь. Произведение должно было появиться в июне 1928 г., к столетию романтизма. Однако издатель месяц за месяцем задерживал выход книги, и затем, в 1929 г., написал г-ну Готье, что более не может дать ему ни точного момента, ни гарантий относительно даты публикации» [107]. Также из заметки следует, что автор предисловия обратился в суд с требованием о расторжении контракта и возмещении ущерба. Суд принял сторону истца и обязал И.С. Лапина, который не явился на заседание, выплатить г-ну Готье 20 000 франков.

Позже, в марте 1931 года, та же газета пишет о разбирательстве повторно. Описанные обстоятельства совпадают с указанными ранее, но названа вдвое меньшая сумма выплаты – 10 000 франков [108]. Фраза «после возражения г-жи Ласкин от имени издателя», содержащаяся в тексте, позволяет предполагать, что уменьшение штрафа является результатом обжалования приговора со стороны И.С. Лапина. Уменьшенная сумма подтверждается также заметкой газеты «Paris-soir» за тот же месяц [109]. Согласно более позднему источнику, после выхода книги г-н Готье должен был получить 6 000 франков гонорара [110].

• Также в апреле 1930 года И.С. Лапин завершает публикацию серии «Панафинеи». Все 12 книг коллекции, запланированные в 1926 году, были успешно выпущены [111].

• В июле 1930 года в издании «Archives commerciales de la France» содержится запись о внесении изменений в регистрационные данные общества «Лапинá и сын» в виде «назначения Лапинá единственным управляющим». Запись сопровождается датой «6 ноября 1929 г.» [112].

• В августе 1930 года в том же издании приведены протоколы собрания акционеров общества «Недвижимое имущество художественных издательств» с капиталом 500 000 франков. Сообщается, что «тысяча акций [передается] г-ну Илье Лапинá в качестве вознаграждения за его труды и заботы по приращению капитала» [113]. Каких-либо иных имен в этих резолюциях не упоминается, из чего можно с осторожностью предполагать, что И.С. Лапин сыграл заметную роль в деятельности этого акционерного общества.

• В октябре 1930 года в «Бюллетене физического союза» имеется заметка, из которой следует, что к 50-летию высшей нормальной школы в Севре планируется издать книгу, «состоящую из более чем 400 страниц и иллюстрированную 48 страницами различных репродукций. Печать будет выполнена в двух цветах (в трех на обложке), на белой бумаге из эспарто, изготовленной специально, с водяным знаком в виде названия труда». Далее указано, что «тираж этой книги, вверенный “Impressions Printory” (Серж Лапинá) в Париже, будет нумерован и ограничен по количеству подписчиков». Там же назван адрес издательства: 42б, улица Нотр-Дам-де-Шам, 6 округ Парижа [114]. Этот текст является первым встреченным нами упоминанием о самостоятельной издательской практике сына И.С. Лапина. Заметим, впрочем, что записей о регистрации такого предприятия в базе данных «Галлики» нам обнаружить не удалось.

• В 1931 году имя И.С. Лапина указано в числе членов «Парижского книжного кружка» [115], а также «Профсоюзной палаты издателей художественных книг и публикаций ограниченным тиражом» [116].

• В том же году издания «Разоренного Реймса» П. Адама и «Груди» Ж. Граппа, выпущенные И.С. Лапиным, упоминаются в каталоге Международного салона художественной книги в Париже (май-август 1931 г.) [117][118].

• В январе 1931 года в газете «Intransigeant» имеется объявление, согласно которому «требуется серьезная девушка для хождения по делам и несложной канцелярской работы», подписанное «Лапинá, 50, бульвар Бомарше» [119]. Характерная фраза «являться с 2 до 3 часов» объединяет это объявление с большинством сообщений о вакансиях, размещавшихся И.С. Лапиным в предыдущие годы, однако адрес нам не знаком и никак не увязывается с издателем напрямую, поэтому мы относим данную публикацию к группе «условных». Этот же адрес с фамилией «Лапинá» имеется в ежегоднике «Annuaire general des lettres» в разделе «Офсетные печатники» [120]. Можно выдвинуть чрезвычайно осторожное предположение о том, что по этому адресу мог разместить свое предприятие кто-то из родственников И.С. Лапина, эмигрировавших из России.

• В августе 1931 года И.С. Лапин был произведен в офицеры ордена Почетного легиона. Из официального объявления следует, что издатель был представлен к этой следующей степени награды министерством коммерции и промышленности за «участие в Лейпцигской ярмарке» [121].

• В октябре 1931 года в газете «Journal» помещено уведомление о «кончине г-на Ильи Лапинá, издателя, офицера ордена Почетного легиона. От [лица] г-жи Илья Лапинá, г-на и г-жи Серж Лапинá, семей Лапинá, Перли и Гольдшмидт. Похороны состоятся в узком кругу близких людей» [122].

Указание на то, что семья не пожелала допускать к прощанию с издателем посторонних лиц, вызывает некоторое удивление. Представляется странным также и то, что мы не смогли обнаружить в базе данных «Галлики» ни одного некролога в адрес И.С. Лапина, несмотря на то, что список изданий, писавших о нем в течение жизни, исчисляется несколькими десятками газет и журналов.

Присутствие «г-жи Серж Лапина» свидетельствует о женитьбе сына И.С. Лапина, однако поиск информации об этом событии по «Галлике» не дал результатов. Ресурс geneaservice.com выводит формуляры о бракосочетании для Сержа Лапинá в разделе архива с 1923 по 1930 годы [123]; поскольку в марте 1929 г. сын И.С. Лапина все еще упоминался без пары, можно предположить, что свадьба имела место в 1929 или 1930 г.

• В ноябре 1931 года в «Archives commerciales de la France» обнаруживается запись о новом изменении регистрационных данных общества «Лапинá и сын», а именно о «назначении г-на С. Лапинá управляющим» [124].

• В декабре 1931 года то же издание публикует информацию о том, что вдова И.С. Лапина наследует его дело согласно брачному контракту. В этом тексте интересно упоминание о том, что издатель жил в доме 91 по проспекту Орлеан [125].

• В январе 1932 года в газете «Journal» сообщается о банкротстве общества с ограниченной ответственностью «Лапинá и сын» [126].

• В феврале 1932 года в «Journal des debats politiques et litteraires» помещено объявление о первой распродаже имущества компании. В рамках этого сеанса распродается продукция: «роскошные книги, с иллюстрациями и без», «существенное количество цветных и черно-белых репродукций», «очень большой запас почтовых карточек», а также «художественные произведения: акварели, рисунки, пастели...». Согласно объявлению, в наличии имеется 1 200 экземпляров книг из коллекции «Образы времени», 500 экземпляров из коллекции «Панафинеи», а также 900 экземпляров «Бальзаковских тетрадей» (выпуски 5-8). В качестве лиц, ответственных за распродажу, указаны Ж. Энгельманн (Engelmann) и Л. Жакне (Jacquenet) [127].

• В марте 1932 года, согласно газете «Intransigeant», проводится второй сеанс, в ходе которого распродается «крупное печатное оборудование» – станки, прессы и т.д., а также «значительное количество литер», «крупное движимое имущество» и «много бумаги для печати» [128]. Перечень машин и прочего оборудования с ценами имеется также в газете «Figaro» за тот же месяц [129]; общая стоимость активов составляет 287 100 франков.

• В апреле 1932 года проводится третья, последняя известная нам распродажа имущества [130], на которой, судя по объявлению, продаются остатки активов, не реализованные в ходе первых двух сеансов.

Последнее упоминание о компании «Лапинá и сын» из нашего архива «Галлики» – краткая заметка о дивидендах от распродажи под заголовком «Распределение ликвидации [имущества обществ]» из газеты «Journal des finances» [131].

В качестве заключительных биографических замечаний, непосредственно относящихся к семье И.С. Лапина, остается отметить, что Серж Лапинá в 50-х гг. XX века был отмечен в списках пассажиров трансатлантических лайнеров, шедших из Франции в США и обратно [132]. Совместно с ним в списках присутствует также г-жа Сюзанна Лапинá, 1919 или 1920 года рождения; характер ее отношения к сыну И.С. Лапина нам не ясен. На данный момент это – последний член семьи издателя, о котором нам что-либо известно.

Отдавая себе отчет в том, что газетно-журнальные публикации не являются всецело надежным источником в силу общеизвестных особенностей публицистики в частности и журналистики в целом, что в данном конкретном случае, несмотря на широкий охват «Галлики» и объемную работу французских специалистов по каталогизации и индексированию этой базы данных, сопровождается также неизбежной неполнотой коллекции оцифрованных изданий и дополнительно осложняется несовершенством технологий оптического распознавания текстов, обеспечивающих полнотекстовый поиск по этой БД, мы, тем не менее, полагаем, что собранные нами материалы позволяют предварительно очертить наиболее общие контуры биографии И.С. Лапина. На наш взгляд, ключевые даты и события, отраженные во французской периодической печати первой трети XX века, способны послужить реперными точками для последующих архивных изысканий в том случае, если кто-либо из отечественных специалистов поставит перед собой задачу извлечь данные об И.С. Лапине из парижских архивов. Вряд ли будет значительным допущением утверждать, что таковые архивы позволят составить более ясное представление о роли и месте И.С. Лапина в книгоиздательской индустрии Франции.

Мы ставили перед собой цель обрисовать общие направления, в которых могут развиваться дальнейшие биографические исследования относительно рассматриваемой персоны, каталогизировать находящиеся в открытом доступе франкоязычные источники, соотносимые с фигурой И.С. Лапина, и привлечь внимание к необходимости изучения его жизненного пути и издательского репертуара. В рамках данной статьи мы полагаем эту цель достигнутой. Мы находим уместным выразить надежду на то, что собранная нами информация сможет быть использована на практике как собственно историками, так и специалистами в области генеалогии, библиографами, филокартистами и в целом всеми исследователями, которые усматривают в творческой деятельности личности одну из ключевых ценностей человеческой культуры.

 

Литература

 

1.    Забочень М. Открытки парижского издательства И.С. Лапина // Правда. – №3 (176). – 24-31 января 1997. URL: http://www.philocartist.su/articles/articles4.html (дата обращения: 23.03.2017).

2.    Мозохина Н.А. Новое об издательстве И.С. Лапина по материалам Петербургских архивов // Филокартия. – №1 (7). – 2008.

3.    Сергей Соломко: иллюстрированный каталог почтовых открыток. Издательство Ильи Лапина в Париже: альбом / рук. проекта: В. Крепостнов; авт. русс. текста: В. Крепостнов, Н. Мозохина ; пер. на фр. яз.: Ж. Пияр. - Киров: Изд. дом "Крепостновъ", 2013. – 400 с.

4.    Figaro. 1898-01-04 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k284248f/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

5.    Figaro. 1898-01-15 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2842595/f3 (дата обращения: 23.03.2017).

6.    Journal. 1898-01-16 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7618161n/f1 (дата обращения: 23.03.2017).

7.    Aurore. 1898-03-23 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7015232/f3 (дата обращения: 23.03.2017).

8.    Aurore. 1898-09-20 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k701704c/f1 (дата обращения: 23.03.2017).

9.    Figaro. 1899-01-08 / Gallica. URL:  http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2846191/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

10. Figaro. 1899-01-23 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k284634t/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

11. Details on the monument for grave number 273075 / Gravestone Photographic Resource. URL: http://www.gravestonephotos.com/requestee/gravephoto.php?scrwidth=1200&grave=273075&requestee=66727 (дата обращения: 23.03.2017).

12. Exposition internationale universelle de 1900. Catalogue général officiel / CNAM. URL: http://cnum.cnam.fr/redir?12XAE54.3 (дата обращения: 23.03.2017).

13. Каталог Русского отдела на Всемирной Парижской выставке 1900 г. - Санкт-Петербург, [1900]. - 485 с.

14. Exposition universelle internationale de 1900 à Paris. Rapports du jury international / CNAM. URL: http://cnum.cnam.fr/redir?8XAE567 (дата обращения: 23.03.2017).

15. Gaulois. 1901-09-30 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k531530k/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

16. Archives commerciales de la France. 1908-02-01 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5795477n/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

17. Annuaire de la presse française et étrangère et du monde politique. 1909 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5796997f/f208 (дата обращения: 23.03.2017).

18. Matin. 1910-05-09 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5694230/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

19. Journal. 1911-01-29 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7626848v/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

20. Univers. 1912-02-21 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7147121/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

21. Journal. 1913-06-07 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7624637r/f7 (дата обращения: 23.03.2017).

22. Archives commerciales de la France. 1913-08-16 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5597091p/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

23. Journal officiel de la République française. 1914-01-17 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6394111s/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

24. Figaro. 1914-01-16 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k290197m/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

25. Journal. 1914-01-16 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7598813z/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

26. Matin. 1914-01-17 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k570769b/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

27. Compte-rendu des travaux de la Société des artistes français. 1914-01 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5744167j/f478 (дата обращения: 23.03.2017).

28. Там же. / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5744167j/f481 (дата обращения: 23.03.2017).

29. Mercure de France. 1914-02-16 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k201741k/f196 (дата обращения: 23.03.2017).

30. Journal. 1914-03-21 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7598877w/f9 (дата обращения: 23.03.2017).

31. Journal. 1914-04-10 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7598897n/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

32. Droit d’auteur. 1914-11-15 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5497856r/f6 (дата обращения: 23.03.2017).

33. Droit d’auteur. 1915-04-15 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5497874p/f7 (дата обращения: 23.03.2017).

34. Radical. 1914-05-28 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k76034554/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

35. Radical. 1914-06-14 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7603472n/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

36. Matin. 1914-10-31 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k571061d/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

37. Annales politiques et littéraires. 1914-10 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57470214/f13 (дата обращения: 23.03.2017).

38. Matin. 1914-12-06 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k571097q/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

39. Matin. 1915-01-13 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5711356/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

40. Matin. 1915-03-25 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k571215t/f6 (дата обращения: 23.03.2017).

41. Matin. 1915-04-19 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k571240z/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

42. Petit Parisien. 1915-03-24 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5653841/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

43. Univers israélite. 1930-06-27 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6244693r/f19 (дата обращения: 23.03.2017).

44. Émancipation juive. 1916-01-25 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6558019c/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

45. Rappel. 1916-02-15 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k75500141/f1 (дата обращения: 23.03.2017).

46. Matin. 1916-06-07 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k571658k/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

47. Croix. 1917-11-27 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2598733/f7 (дата обращения: 23.03.2017).

48. Азеф Евно / Электронная еврейская энциклопедия. URL: http://www.eleven.co.il/article/10099 (дата обращения: 23.03.2017).

49. Лапина (Бэла), Эстер Лея Менделевна / Партия социалистов-революционеров. URL: https://socialist-revolutionist.ru/component/content/article/34-people/1057-lapina-bela-ester-leya-mendelevna (дата обращения: 23.03.2017).

50. Journal. 1909-05-19 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7628110m/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

51. L'Afrique du Nord illustrée. 1919-05-15 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55857612/f21 (дата обращения: 23.03.2017).

52. Compte-rendu des travaux de la Société des artistes français. 1919-06 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57441753/f35 (дата обращения: 23.03.2017).

53. Compte-rendu des travaux de la Société des artistes français. 1920-01 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5744183n/f83 (дата обращения: 23.03.2017).

54. Bulletin municipal officiel de la Ville de Paris. 1920-09-24 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6350773m/f8 (дата обращения: 23.03.2017).

55. Temps. 1921-09-19 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k244502r/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

56. Temps. 1921-10-02 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2445157/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

57. Journal. 1922-03-28 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7608097n/f6 (дата обращения: 23.03.2017).

58. Petit Parisien. 1922-07-06 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k605071c/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

59. Petit Parisien. 1923-03-18 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k605326g/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

60. Petit Parisien. 1923-04-28 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6053677/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

61. Petit Parisien. 1925-02-06 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6060187/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

62. Gaulois. 1922-05-24 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5390689/f1 (дата обращения: 23.03.2017).

63. Gaulois. 1922-06-24 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k539099q/f1 (дата обращения: 23.03.2017).

64. Vogue. 1922-08-01 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k65378769/f25 (дата обращения: 23.03.2017).

65. Gaulois. 1923-06-23 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k539463n/f1 (дата обращения: 23.03.2017).

66. Petit Parisien. 1922-10-28 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k605185j/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

67. Radical. 1922-10-29 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7612759s/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

68. Congrès international des bibliothécaires et des bibliophiles tenu à Paris du 3 au 9 avril 1923 : procès-verbaux et mémoires. 1925 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5652851h/f43 (дата обращения: 23.03.2017).

69. Comoedia. 1923-12-17 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7647216p/f1 (дата обращения: 23.03.2017).

70. Figaro. 1923-12-23 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2938030/f7 (дата обращения: 23.03.2017).

71. Correspondant. 1923-12-10 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k4151840/f810 (дата обращения: 23.03.2017).

72. Bulletin annuel de Société Fragonard. 1924 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k61060788/f14 (дата обращения: 23.03.2017).

73. Peck A. Period Rooms in the Metropolitan Museum of Art. New York: Yale University Press, 2004. – 312 c.

74. Temps. 1924-04-10 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k245435w/f7 (дата обращения: 23.03.2017).

75. Temps. 1924-12-29 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k245702n/f6 (дата обращения: 23.03.2017).

76. Annuaire industriel. Répertoire général de la production française. 1925. / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k62664099/f644 (дата обращения: 23.03.2017).

77. Exposition internationale des arts décoratifs et industriels modernes. 1925. Paris / CNAM. URL: http://cnum.cnam.fr/redir?4XAE94.7 (дата обращения: 23.03.2017).

78. Gaulois. 1925-01-29 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k540049r/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

79. Mercure de France. 1925-04-01 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2019764/f306 (дата обращения: 23.03.2017).

80. Comoedia. 1925-05-20 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7652837n/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

81. Figaro. 1925-05-29 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2943870/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

82. Comoedia. 1925-12-07 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7649950r/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

83. Intransigeant. 1926-03-19 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k791406c/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

84. Comoedia. 1926-04-07 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7653959w/f3 (дата обращения: 23.03.2017).

85. Petit Parisien. 1926-06-03 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k606500d/f3 (дата обращения: 23.03.2017).

86. Droit ouvrier. 1927-01 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k63155593/f14 (дата обращения: 23.03.2017).

87. Там же. / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k63155593/f16 (дата обращения: 23.03.2017).

88. Journal. 1927-03-27 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7629093v/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

89. Intransigeant. 1928-02-20 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k792108g/f8 (дата обращения: 23.03.2017).

90. Intransigeant. 1928-09-09 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k792310d/f6 (дата обращения: 23.03.2017).

91. Temps. 1929-08-03 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k247546g/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

92. Comoedia. 1927-05-18 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7651849j/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

93. Comoedia. 1927-11-22 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7651944t/f3 (дата обращения: 23.03.2017).

94. Comoedia. 1927-06-13 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7651874m/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

95. Action française. 1927-07-26 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7631170/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

96. Figaro. 1927-09-06 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2952508/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

97. Journal. 1928-02-16 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k76248917/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

98. Archives commerciales de la France. 1928-04-06 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1257547b/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

99. Archives commerciales de la France. 1928-04-20 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k12575428/f6 (дата обращения: 23.03.2017).

100.  Bulletin municipal officiel de la Ville de Paris. 1928-07-15 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6497497h/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

101.  Expansion commerciale de la France. 1928-09 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k57034193/f42 (дата обращения: 23.03.2017).

102.  Expansion commerciale de la France. 1931-11 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5706139r/f36 (дата обращения: 23.03.2017).

103.  Journal. 1929-03-04 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7632748j/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

104.  Journal. 1929-05-15 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7632822n/f6 (дата обращения: 23.03.2017).

105.  Bulletin municipal officiel de la Ville de Paris. 1929-08-15 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6236757k/f4 (дата обращения: 23.03.2017).

106.  Revue du Touring-club de France. 1929-11 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6506721v/f30 (дата обращения: 23.03.2017).

107.  Comoedia. 1930-04-17 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7648256h/f3 (дата обращения: 23.03.2017).

108.  Comoedia. 1930-03-18 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k76487908/f3 (дата обращения: 23.03.2017).

109.  Paris-soir. 1930-03-19 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7641908p/f5 (дата обращения: 23.03.2017).

110.  Annuaire général des lettres. 1932 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5516461d/f53 (дата обращения: 23.03.2017).

111.  Choix de superbes livres. 1931 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5747811h/f210 (дата обращения: 23.03.2017).

112.  Archives commerciales de la France. 1930-07-04 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55917613/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

113.  Archives commerciales de la France. 1930-08-22 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5855897x/f52 (дата обращения: 23.03.2017).

114.  Bulletin de l'Union des physiciens. 1930-10 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1241350/f387 (дата обращения: 23.03.2017).

115.  Annuaire général des lettres. 1931 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55163026/f354 (дата обращения: 23.03.2017).

116.  Там же. / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55163026/f724 (дата обращения: 23.03.2017).

117.  Catalogue du Salon international du Livre d'art. 1931 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5789246c/f92 (дата обращения: 23.03.2017).

118.  Там же. / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5789246c/f102 (дата обращения: 23.03.2017).

119.  Intransigeant. 1931-01-30 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k793183m/f9 (дата обращения: 23.03.2017).

120.  Annuaire général des lettres. 1932 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5516461d/f521 (дата обращения: 23.03.2017).

121.  Journal officiel de la République française. 1931-09-04 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6544256t/f6 (дата обращения: 23.03.2017).

122.  Journal. 1931-10-31 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k76315155/f2 (дата обращения: 23.03.2017).

123.  Série 10 - Lot LAPINA / GeneaService. URL: http://www.geneaservice.com/recherche/ preview.php?nom=LAPINA&ref_lot=10L016-00-100-162 (дата обращения: 23.03.2017).

124.  Archives commerciales de la France. 1931-11-09 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k55762332/f3 (дата обращения: 23.03.2017).

125.  Archives commerciales de la France. 1931-12-14 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6145564r/f24 (дата обращения: 23.03.2017).

126.  Journal. 1932-01-13 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7629843q/f6 (дата обращения: 23.03.2017).

127.  Journal des débats politiques et littéraires. 1932-02-21 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k506876t/f8 (дата обращения: 23.03.2017).

128.  Intransigeant. 1932-02-25 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k793574w/f10 (дата обращения: 23.03.2017).

129.  Figaro. 1932-03-06 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k2968949/f7 (дата обращения: 23.03.2017).

130.  Intransigeant. 1932-04-05 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k7936144/f12 (дата обращения: 23.03.2017).

131.  Journal des finances. 1935-03-08 / Gallica. URL: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1253302t/f16 (дата обращения: 23.03.2017).

132.  Serge Lapina / Ancestry.com. URL: http://search.ancestry.com/cgi-bin/sse.dll?gl=allgs&gss=sfs28_ms_r_f-2_s&new=1&rank=1&gsfn=serge&gsfn_x=1&gsln=lapina&gsln_x=1&MSAV=1&cp=0&catbucket=

rstp&uidh=egk (дата обращения: 23.03.2017).